SCULPTURE

 

 

 

制作中の木彫

under construction.2022//製作中

 

artwork

「MONSTER TOWER for Healing during the self-restraint period」ENERGY DRINK CAN. 820×60×60mm.2020

「MONSTER TOWER for Healing during the self-restraint period」

energy drink can.2020

 

「Jellyfish in a bottle」 PLA.42mm×17mm.2015

「Jellyfish in a bottle」

PLA.2015

 

paper sculpture of starbucks

「Castle macchiato」
starbucks cup.130×90×90mm.2019

「Castle macchiato」

starbucks paper cup.2019

 

 

sculpture

HIYOKO (Pavo cristatus) 3D print.80×70×100mm.2016

 

HIYOKO(Pavo cristatus)

PLA.2016

buddha statue

「RAKAN」
wood(HINOKI).100×78×63mm.2017

An attempt to shift the mass in sculpture expression and the relationship between sculpture and space to the stage of imagination by the meditating figure of Rakan during training.

修行中の羅漢の瞑想する姿態によって、彫刻表現におけるマッスや彫刻と空間との関わりを想像力の段階に移行させる試み。木材は桧。

 

 

ivory sculpture

「baku」ivory 50mm×15mm×17mm 2017

Baku, a legendary creature that has appeared in Japanese paintings and ukiyo-e since ancient times.

Ivory sculpture expresses the appearance of eating a dream that a person had while sleeping.

古来より日本画や浮世絵に登場していた伝説上の生き物、獏。

人が寝ている間に見た夢を食べている姿を象牙彫刻で表現。

 

paper clay sculpture

「WATERMELON 」
150×150×30.3mm. paper clay. 2019

The freedom, homecoming, countryside, connection with parents, and relaxing enjoyment reminiscent of summer vacation are expressed with carved watermelons.

夏休みが連想させる自由さ、里帰り、田舎、親との繋がり、ゆったりした楽しさを、切り分けられたスイカで表現した。

 

 

 

 

 

 

 

「Night at garateea」
plaster. 470×180×150mm. 2010

The history of portrait sculpture and the weight of time that can be imagined by Galatea, the ancient land, was expressed as a male figure by a plaster statue.

古代の地、ガラテアによって想像することができる肖像彫刻の歴史と時間の重みを石膏像による男性像として表現した。

 

 

 

 

「meditating woman 」
200×45×45mm.Japanese”HINOKI”wood. 2019

A work that expresses the inner universe of a meditating woman as a wood carving.

wood(japanese cypress)

瞑想している女性の内的宇宙を木彫彫刻として表現した作品。

桧材を使用。

 

「Thinking woman 」
200×45×45mm.Japanese”HINOKI”wood. 2019

A woman who indulges in thought is expressed as a wood carving.

wood(japanese cypress)

思想にふける女性を木彫彫刻として表現した。

木材は桧材を使用

 

 

タイトルとURLをコピーしました