OIL PAINTING

 

 

“woman” series are Oil on canvas.F100(63×51inch/1620×1300mm)size. since 2002(Now2020.No.15)

A series of oil paintings of women on the F100 canvas, which is the size of a human body. It started in 2001 and is now the 15th in 2020.

The relationship between women and society in history is expressed by gestures.

人体が等身大で入るサイズのF100号のキャンバスで油絵で女性を描くシリーズ。
2001年よりスタートして2020年の現在15枚目。

歴史上における女性と社会との関わりを仕草によって表現。

oilpainting

「woman No.10」
Oil on canvas.F100. 2008

A view of the nude and Tokyo Tower. The two incompatible screen expressions are fused with the gesture of a woman who makes a cheek stick and the line of sight. A life-sized nude woman’s screen expression to vividly express the sociality of Tokyo Tower in the city and the existence of nudity in a closed room.

裸婦と東京タワーの見える景色。相容れない2つの画面表現を頬杖をつくような女性の仕草と視線で融合させた。都市における東京タワーの社会性と、密室におけるヌードの存在を生々しく表現するための等身大サイズの裸婦の画面表現。

 

 

oilpainting

「woman No.14」Oil on canvas. F100(63×51in./1620×1300mm)2010

The gestures and poses in the nude expression function as expressions of the model’s emotions and ideas.
A woman who listens to the wind on a hill overlooking the city.
A flock of crows, which can be heard even in a jarring heckler, is passing by, but the line of sight is hopefully looking beyond the horizon.

裸婦表現における仕草やポーズは、モデルの感情や思想を表すものとして機能している。
都市の見える丘の上で風を受けて耳を澄ます女。
耳障りな野次にも聞こえるカラスの群れがすぐそばを通り過ぎているが目線は地平線の先を希望に満ちて見つめている。

 

 

oilpainting

「woman No.15」南の花の種 F100 oil on canvas 2017

A mother and her little son are sharing flower seeds in the living room. The garden field was cultivated cleanly by his father, and a water tank containing goldfish and a white porcelain jar were randomly placed in the room. Outside the window, you can see the mountains that have been around since ancient times in Japan.

It depicts an ideal life in the Kyushu region in the south of Japan.

母親と幼い息子がリビングで花の種をわけている。父親によって庭の畑はきれいに耕され、室内には金魚の入った水槽と白磁の壺が無造作に置かれている。窓の外には日本古来から続く山々が見える。

日本の南にある九州地方での理想的な生活を描いている。

 

oilpainting

「woman No.11」oil on canvas, gold leaf. F100. 2010

The large F100 canvas is a life-size representation of a nude woman in a humorous (funny) pose that appears in ukiyo-e prints and paper books that have been passed down among the Japanese people.

By using high-brightness oil paint on top of all-gold leaf, the paint itself is used not as matiere but as something that straddles the borderline peculiar to Japanese art that has been divided into Japanese painting and Western painting, and yet it is a flying nude woman. The background is peeled off from reality.

日本の民衆の間に伝わってきた浮世絵や草紙本に登場するような滑稽な(おどけていておかしい)ポーズをとる裸婦を大きなF100号のキャンバスに等身大で表現している。

総金箔貼りの上に明度の高い油絵具を使うことによって、絵具そのものをマチエールではなく日本画と洋画で分けられてきた日本美術独特の境界線を跨ぐものとして使用しており、なおかつ飛翔する裸婦の背景を現実から引き剥がしている。

 

oil painting

「woman No.8」oil on canvas. F100. 2008

 

A woman flying high makes a challenging pose and meets the viewer.

The scene where society and fate collided with the life and work of the woman herself was expressed on a screen using abundant cadmium red, the most saturated paint.

高く飛翔している女性が挑戦的に指をさすポーズをして鑑賞者と目があう。

社会や運命と女性自身の人生や業が強く激突した場面を、彩度の最も高い絵具のカドミウムレッドをふんだんに使用した画面で表現した。

 

oilpainting

「woman No.6」oil on canvas.F100. 2006

The ideal female skeleton and body contours, and the screen where apples, bananas, and grapes, which are often used in still lifes, fly cheerfully in the air, express the model’s fickle emotions and childhood.

From the relaxed pose with his hands behind him, he is released from the restrictions and expresses the joy of relaxing time.

理想的な女性独特の骨格や体の輪郭と、静物画で多用されるりんごやバナナや葡萄が陽気に宙を舞う画面によって、モデルの移り気な感情や幼さを残した性格を表現。

後ろに手をつきくつろいだポーズから、制約から解き放たれ、ゆったりした時間の楽しさを表現している。

 

oilpainting

「woman No.13」oil on canvas.F100. 2010

Nude model in the atelier. Standing beside a still life or a large foliage plant, he puts his hand on his waist and thinks about the next pose. The walls in the background and the still lifes and plants that appear are screen expressions that incorporate the cubism invented by Picasso and Georges Braque. Impressionist drawing methods, which can only be expressed with thick oil paintings, are being promoted in a way that has never been seen in history, using modern, bright paints.

アトリエでの裸婦モデル。静物や大きな観葉植物の側に立ち、手を腰に当て次のポーズを思索している。背景の壁面や、登場する静物と植物はピカソやブラックが発明したキュビズムを取り入れた画面表現となっている。厚塗りの油彩でしか表現できない印象派の描画方法を、明度の高い現代の絵具を使って歴史上にないやり方で推し進めている。

 

oilpainting

「woman No.3」oil on canvas. F100. 2006

In the background of darkness and darkness in Western painting, the beauty peculiar to Japanese women, the way of philosophy and thought, and the negative part are interwoven and expressed by three nude women.

西洋絵画における暗度や闇の背景の中に、日本人女性独特の美しさ、哲学や思想の在り方、ネガティブな部分を織り交ぜて、三体の裸婦で表現した。(習作)

 

oilpainting

「woman No.5」oil on canvas. F100. 2006

The most beautiful warm color change in oil painting, the stepwise hierarchy from red to yellow is often used in a high purity state to express the most beautiful nude of a Japanese woman.

油彩における色彩表現として最も美しい暖色の変化、赤から黄色までの段階的な階層を純度の高い状態で多く使用し、最も美しい日本人女性の裸体を表現した。

 

oilpainting

「woman No.9」oil on canvas. F100. 2008

Invented by the separatists such as Klimt, Egon Schiele, and Oskar Kokoschka in Vienna at the end of the 19th century, the decorative and distinctive contours and colors, and the usage of Matiere are fused to create a deep pose peculiar to Japanese women, with hidden faces. It was expressed as a modern Japanese oil painting by the gesture of paying attention to it.

19世紀末のウィーンでクリムトやエゴンシーレ、オスカーココシュカらの分離派によって発明された装飾的で特徴的な輪郭や色彩、マチエールの使用方法を融合させ、日本人女性独特の奥ゆかしいポーズ、顔を隠して伏し目がちに視線を配る仕草によって、現代の日本人の油彩画として表現した。

 

 

 

oilpainting

「woman No.12」oil on canvas. gold leaf. F100. 2010

The stylistic beauty peculiar to Japanese painting, which has been expressed by mineral pigments and ink, and the appearance expression in the category of folklore for the people seen in Yamato-e and Otsu-e, are displayed on the screen of modern high-brightness oil paint and gold leaf. Expressed by fusing with. The nude woman, who floats on the border of the clouds, expresses the distress and changing personality of the woman.

岩絵具や墨汁によって表現されてきた日本画独特の様式美や、やまと絵や大津絵に見られる民衆のための民俗学の範疇にある姿態表現を、現代的な明度の高い油絵具と総金箔の画面で融合させて表現した。雲の境目にぎりぎりで浮かぶ裸婦によって、女性の苦悩や移り変わりの激しい性格を表している。

 

 

 

 

oilpainting

「woman No.7」oil on canvas.F100.2007

Two nude women with the same head and foot positions in parallel give the human body representation attached to the decorative pillars used in the ancient Parthenon and many temples on the campus of F100. Arranged as a statue.

It reinterprets the way nude women should be in ancient Greek sculpture with modern oil paintings.

平行に同じ頭と足の位置を配した2体の裸婦によって、古代のパルテノン神殿や多くの神殿で用いられた装飾的な柱に付属する人体表現を、F100号のキャンパス内で等身大の裸婦像として配置した。

古代ギリシャ彫刻における裸婦の在り方を現代の油彩絵画の描法で再解釈している。

 

 

 

 

oilpainting

「woman No.4」oil on canvas. F100. 2006

The black background, which is not used in traditional Western oil paintings, accentuates the appearance of the nude woman. By contrasting the pose of a woman who poses when she notices something with the pose of a woman who indulges in thought, the sharing of roles and space is ambiguous.

伝統的な西洋の油彩絵画で使用されない黒の背景の描画方法によって、裸婦の姿態を際立たせている。何かに気づいた瞬間のポーズの女性と、考えに耽る視線をする女性のポーズの対比によって、役割や空間の共有を曖昧にしている。(習作)

 

 

 

 

oilpainting

「woman No.2」oil on canvas. F100. 2002

(習作)

 

 

 

oilpainting

「woman No.1」oil on canvas. F100. 2001

(習作)

 

 

 

タイトルとURLをコピーしました